:

Earlier Archives

:::


  • My professional writer's site, with biographical info; links to selected essays and other published writing; reviews and comments; contact information.


  • My biography of Gene Robinson, the first openly gay bishop in the Episcopal Church, published by Soft Skull Press in June 2006

Photo Albums

Powered by TypePad

:::



  • site stats

Who was Cassandra?


  • In the Iliad, she is described as the loveliest of the daughters of Priam (King of Troy), and gifted with prophecy. The god Apollo loved her, but she spurned him. As a punishment, he decreed that no one would ever believe her. So when she told her fellow Trojans that the Greeks were hiding inside the wooden horse...well, you know what happened.

« September 2007 | Main | November 2007 »

October 31, 2007

Citrounilles

Fall_07_2

I went for a walk after dark tonight, the first time we've been in the city on Halloween. It's 57 degrees here, and as I walked up the street and saw the first groups of trick-or-treaters, I thought about going out as a kid with my friend Lorry, often bundled up in coats over or under our costumes because it was so cold - even with snow flurries - by the end of October. But tonight was almost balmy. How does it work in the city, I'd wondered. Well, apparently people put a carved and lighted jack-o-lantern on their front stoop, and that's the signal that it's 'open house for candy. That was true back in our Vermont village as well. What seemed different here was that the hosts - of all ages - were often in costume, standing or sitting on their steps, chatting amiably with everyone who came by, which gave the neighborhood more of a feeling of a block party. Between the groups of kids and parents - often dressed up too - were lots of young people in costumes, heading out for the night, seated in restaurants or bars, walking up and down Mt. Royal, waiting politely for the streetlights to change - it's Canada, after all. Two tall ghouls in rubber masks growled convincingly at me, and on one of the street corners I saw a young mother in tiger-print high heels and a flowing cape pushing a baby stroller: inside was a little girl in a pink fluffy fairy outfit, with a sequined pig snout on her face. Next year, I'm putting out a pumpkin.

What Writing Can Do

"I have often felt--if fleetingly--that the surest way to peace is a closer look. The beauty is there, much of it not hidden at all, merely overlooked. The leaves are all falling now, the hills shifting from gilded to burnished to brown. Cold came in hard last night, frosting the tomatoes that we've been meaning to bring in. I've felt that if I could only slow down enough, the beauty would overwhelm me, would flood me and fill all the cracks and fissures, make me whole. If I could only slow down enough, I would look closely and find myself whole, a bright five-pointed star shining right through me."

from Kat at Up!

Sometimes you read a voice that is so true and so sure of itself that it falls into your own ear like a drop of clear water, capable of reflecting the whole world. When the voice comes from someone quite young, all you can do is marvel, and be thankful, and ask life to be gentle with her.

I've been reading Kat for quite a while now. She doesn't post every day, but when she does, she has something to say that has been condensed, purified, and poured forth again: a rare and precious substance on the web. This praise will no doubt embarrass her; she doesn't write for praise, but in order to understand the world she sees in that round reflected drop. In writing, she makes me slow down, too, and look.

I deliberately didn't link to the post above directly, hoping that you might go and read through several. Today Kat is talking about missing chanting with the sangha at Tassajara. Well, most of us are chanting alone: this is my way of adding my voice to yours tonight, Kat. And now I'm going to go out and look at the stars.
 

October 30, 2007

Les cheveux rouges

Redhair

Ce soir, mon mari commence le prochain niveau de ses étudies en français. Il est sorti avant de 18 h, après un souper hâtif. Le soir prolonge pour moi : plein de solitude, plein de possibilités. Je ne suis pas souvent tout seule.

Je m'ai avoué que je vais étudier et améliorer mon français aussi, pendant ces semaines. Je peux écrire ici en français de temps en temps et j'ai les nouvelles de lire, les leçons grammaires...

Aujourd hui, j'ai accompagné mes amis Americains en tour de la cité. Nous avons visité la Basilique Notre-Dame, mangé un déjeuner au quartier chinois et visité la Bibliothèque Nationale, parce que ces amis aiment beaucoup l'architecture contemporaine. La fille en haut, aux cheveux rouges, était la.

Nous avons pris un taxi ; je me suis assis à la côte du chauffeur. Nous avons parlé en français : il était Haitien ; il a habité à Montreal depuis dix ans, non, l'hiver n'est pas trop froid, il est habitué maintenant. Un homme très gentil, avec une voix douce et calme. Cette fois, il n'a pas changé à l'anglais ; c'était le petit triomphe du jour.

(s.v.p. corrigez mes fautes!)

Tonight, my husband begins the next level of his studies in French. he left before 6 pm, after a hasty supper. The evening stretches out before me: full of solitude, full of possibilities. I'm not often alone.

I swore to myself that I was also going to study and improve my French during these weeks. I can write here in French occasionally and I have stories to read, grammatical lessons...

Today, I went with my American friends on a tour of the city. We visited Notre Dame Basilica, ate lunch in Chinatown, and visited the national library, because they love contemporary architecture. The young woman above, with the red hair, was there.

We took a taxi; I sat beside the driver. We talked in French: he was Haitian; he had lived in Montreal for ten years, no, the winter wasn't too cold, he'd gotten used to it. A very nice man, with a sweet, calm voice. This time, he didn't change into English; it was the little triumph of the day.

October 27, 2007

Knitting Virtuosity

Goth_knitting_continued_119351385_3

An amazing detail from the Elfin Goth knitting gallery, copyright 2007 by Jennifer Stafford (click image for larger view)

I've spent far more time than I intended on this raw, rainy Saturday poring over the website of domiknitrix, aka Jennifer Stafford, author of Domiknitrix: Whip Your Knitting into Shape. Therein one finds such outrageous knitting fantasies as a seasonally-appropriate eyeball cover for your Pilates ball, the L'il Red Riding Hoodie Cardigan, the Mohawk Hat, and, for those with more knitting time than sanity, the Elfin Bride and Gothlet. What's especially unique about Jennifer's designs is their close fit and careful shaping, much more common in sewing (a craft in which I have more skill and experience than in knitting, though I love both); perhaps it's not surprising that she also designs and makes sewn clothing.

I originally got to the site looking for some instructions for decorative decreases, and ended my visit on a page titled: "How do you find the time?"  A very good question for this very hip young needlewoman, who is obviously crazy passionate about designing and knitting but has a full time regular job. Her Elfin Bride pattern was recently knitted by the world's fastest knitter, who lives in Holland. Be sure to check out the photo of the white Bride on the model, in Jennifer's fall 2006 archive, or in the gallery on photos from her book on Amazon. And here's an interview with the designer herself, and a review of the book, on MarnieTalks.

(If any of you have ever wondered, as I have, how to splice two pieces of lace together, where the pattern has formed points or scallops on the end, she's figured it out and the instructions for Elfin Bride tell you how.)

OK, now back to regularly-scheduled blogging...

October 25, 2007

That Point

“How are you?” he says on the phone. His voice sounds tentative when he picks up the receiver, but it’s immediately strong as the conversation begins.

I tell him I’m good.

“You must be the only good thing - the bright spot! - because the world is anything but good. It’s really terrible in fact.”

“It is very screwed up,” I agree.

“So much so that I won’t be sorry to depart it.”

“Do you think it’s better where you’re going?” I say, teasing him.

There’s a brief pause, and then he speaks quite seriously: “What I’ve come to is that your influence – whatever you had in this world – continues after you’re gone, like the perfume of a rose that lingers in a room. So in that sense you continue even though you aren’t aware of it. But that’s it.”

“That’s pretty much what my mother believed.”

“Well, she was a sensible girl.”

“And a stoic. How are you feeling?”

“Not good. Everything is declining. I’m lying here on my bed looking at the New Yorker, which came today. It’s well printed, it’s nicely presented, but they don’t say anything. There’s not one thing in it worth reading.”

“I’m sorry. It certainly hasn’t improved.”

"I'm bored to death. Literally."

We talk for a while about the family; who he’s heard from lately; what they said. I tell him we’ll be there on Wednesday, and ask if we can bring him anything when we came down.

“Don’t bring laham bi ajeen. It isn’t the genuine thing, and wasn’t…” He hesitates before saying "it wasn't that good", maybe realizing for once that it might be better to be polite than to be honest. If food doesn't taste the way he remembers his wife making it, it doesn't fit his definition of "good" - and there are as many variations on laham bi ajeen, the Lebanese thin-crust pizza covered with minced lamb, tomatoes, onions and pine nuts as there are cooks who make it. “I think I ate the last piece yesterday…Anyway, just bring yourselves. I can feast on you! And so can all the other people here. You have so many friends! I keep running into people who know you. They come and sit at my table just to be near someone who’s talked to you.”

What baloney, I think. He’ll go to his grave still charming people. “Well,” I answer as usual, “We lived there a very long time.”

“J. is changing a lot,” he announces. “Every time I see him. It’s quite dramatic!”

“How do you see him changing?”

“Huh?”

I speak even louder, and as clearly as I can, giving him a couple of paths into the thought so he can catch the gist of it. “So, can you describe how he’s changing? Can you give me an example?”

“Well, for instance when we talked on Sunday morning he said, as if it were the most natural thing in the world, ‘we’re getting dressed for church.’ I mean, coming from J., that is a miracle! I would NEVER have thought I’d hear that from him. Of course, I don’t LIKE it, but…”

“I think in his case it’s less because of the religion, and more for the community. We’ve met a lot of people we like very much there.”

“That’s what’s happening everywhere. It isn’t Christianity anymore, it’s Church-i-anity. It’s a social club. People go so they can say they’ve been with so-and-so.”

“Well, I’m getting pretty tired of the Church itself.”

“You’ve been in it a long time. Don’t change too quickly, it’s dangerous!” He laughs. I abandon the subject, not willing to bite any harder on these barbed hooks, especially sharp coming from a former minister.

After a few more sentences he says, “OK, well, goodnight then!” and is about to hang up when I say “Sleep well.”

“I don’t sleep well,” he says.

“Have you had more dreams?”

“No, it’s not that - my whole world is uneasy, whether I’m awake or it’s at night. I usually get up at midnight and eat a second supper!”

“Well, that’s something to look forward to, isn’t it?”

“No – it’s one more example of how everything is unsettled.” He pauses for a moment and says bluntly, “I really don’t want to keep going; this is enough.”

“I think you’re ready to go, in your head, but your body isn’t ready to stop yet.”

I can hear him brighten: “That’s it exactly! I just want to shut my eyes, and say ‘thank you, that’s all, goodbye!’ but my body doesn’t seem to be cooperating with my head.” He laughs, quite cheerfully, and I can imagine him waving just the fingers of his hand, up next to his face, the way he always does when saying goodbye. “It’s better not to live past the point where you can be useful.”

“But the question is how to know when you’ve reached that point.”

“Only one person here - she was a woman I liked very much - made the choice for herself, and I don’t think she did right.”

“She upset a lot of people…”

“It’s not that – it’s that she wasn’t that badly off yet. Even though she had found out she had that disease.” (Parkinson’s) “In other words, she had more living to do, more things she could have accomplished. It wasn’t the time.”

We talk a bit more about his limitations and the trials of old age, and then I say again that we’ll be there on Wednesday. “Maybe you can look forward to that,” I add.

“If I’m still here,” he says.

“If you’re still there. So we’ll see you then, insh’allah.”

“Insh’allah. Good night!”

---

We visited him for lunch yesterday, as promised, and he was in very good spirits and kept telling stories about the Armenians, Jews, and Christians in the Damascus of his childhood, and their relationships, well past the time when we usually leave. I took a lot of notes. On Friday we're taking dinner there; no knowing what will transpire then, or between now and then. Yesterday he said, contradicting himself, "Don't worry, I'm not bored. People are being very kind to me. And so long as I'm in my room, I'm comfortable."

 

October 23, 2007

Autumn Afternoon, with Revelations

Fall07_1

They’ve turned off the fountain and drained the lakes, so the park smelled of fish and rotting algae, but the walk through dry leaves, under the still-turning trees, was perfect on the eyes if not the nose. I crossed through the center of the park and over the waterfall bridge, and then continued on the upper walk, along the bike path, as far as rue Roi. Halfway to St. Denis on Roi, I headed down through an alley where old garages and carriage houses had been made into little homes, with lace curtains in the windows and red geraniums still blooming on wrought iron balconies. Cats scurried under fences, a dog barked somewhere inside. In a partially open upstairs window, a woman leaned on her elbows, smoking, as she surveyed the alley from above.

It was still too early to meet my friend when I reached St. Denis, so I stopped in a little French bookstore – a dark, narrow shop filled from floor to ceiling with books, with a long table covered with other titles running down the middle – and spontaneously asked the proprietor, a middle-aged woman with short hair and glasses and wearing a tweedy, close-fitting sweater, if she could recommend a good book for me.

“Un grand roman ou un livre de poche?" she asked.

"Quelque chose un peu plus court," I replied.

"Un auteur quebeçois?" She glanced at me over her glasses.

"Oui !" She looked pleased and went quickly to her shelves, chose two books, and described them both to me in English that was marginally better than my French. The first was a short novel, the second a recueil de nouvelles (collection of short stories) called Les Aurores montreales by Monique Proulx, about immigrants in the city. I chose that one, paid and thanked her, and said I’d be back to tell her how I liked the book. She smiled: "bonne journée." 

At 4:00 pm the tall figure of my friend -- always punctual, and always wearing the same reddish-brown leather jacket, summer or winter – appeared on the opposite street corner. I was already seated outside at Café Vienne, on the corner of Sherbrooke and St. Denis, where we’d agreed to meet, and he saw me at once. When he arrived, he glanced at my book approvingly, and pulled a theological title, recently published in France, from his briefcase to show me. Its plain, uncoated cream cover and black-and-red lettering had the characteristic bare look of French intellectual publishing; the title indicated the book was about the current debate between belief and atheism. “You read French much better than I do,” I said, handing it back to him after I had taken a look. We went into the mirrored, dark wood interior of the old café he had recommended, and ordered an espresso for him and a decaf cappuccino for me. 

“Well,” he explained, “French was required in school, you see, and we started at grade one and continued right through college. But we weren’t taught to speak, because back then, the only place an anglophone would ever need to speak French would be in Paris...” he drew out his words for effect: “…or so they thought.” I raised my eyebrows. “Oh yes,” he said. “It was a different time. And the immigrants learned English, of course, because they weren’t wanted in the Roman Catholic schools where French was spoken and taught.” He gestured with one hand, over his shoulder, toward the Latin Quarter below us, which used to be the heart of French-speaking Montreal, so-called because all the Catholic schools and seminaries there had taught Latin. “So now we are blamed for the fact that the older generations of immigrants don’t speak French.” He looked momentarily annoyed. “Well, that’s all changed; the young people now are very well educated in both languages, and when I hear them speaking to one another on the bus it’s quite impressive; they carry on sophisticated intellectual conversations, moving back and forth between the two languages. Indeed. But yes, I did learn to read quite well, and I can speak the language, pas mal, but unfortunately I tend to get caught up in complicated constructions. I should learn to speak in short sentences.” He sat down, knocking against the rickety marble-top table with his long legs, and the espresso spilled over onto its saucer. “Ach,” he said, making a face at himself, and muttered, “Cochon.” (pig)

“Oh, no,” I said, “it’s the table’s fault.”

Pardoned, he allowed himself a grin,. “Just a petit cochon, then!”

He’d brought me the program for the fall film series at the Goethe Institute, across the street, and I’d brought a printout of the newsletter I edit for the Anglican cathedral, for which he’d written a long historical article on the history of pews. From my backpack I also pulled out a piece of pear cake I’d baked the day before, unwrapped it, and set it in front of him. “Excellent!” he said. “We must share this.” I cut a small piece for myself and gave him the rest. “Yes, I often stop for a coffee here before my films at the Goethe Institute,” he said, looking up from the cake, which was disappearing. “If I’m hungry I go to La Gâterie, just up the street, you know it, yes?” I only did because it was near the bookstore I’d just discovered, and I’d noticed the specials on a chalkboard sign on the sidewalk. 

He’s fifteen years older than I am, but doesn’t look it. I think his father was English or Scottish, but his mother was of Huguenot descent; I like listening to his stories about Montreal and its history, told from an English point of view but very sympathetic to the French, and always liberally punctuated with his wry sense of humor. 

Beyond the café railing, at my elbow, the city’s inhabitants streamed by: an old couple arm-in-arm; a homeless man wearing a black sleeping bag over his head and wrapped about his body like a shroud; a punk kid with skateboard, chains, and pink hair waxed into impressive spikes; teenage girls in hot pink sweaters, little ruffled skirts and striped knitted leggings. Behind us a lone man in a black beret sat and smoked a cigarette, and then, when I looked again, he had disappeared.

We talked for an hour, about the changes that have been felt among all of Montreal’s religious groups, including the Jewish community, about which my friend knows a good deal; he described a trip he had taken to Israel. Then he caught the Sherbrooke bus and headed back downtown for a dinner meeting with an elderly friend, while I walked up St. Denis, past the metro station, across Cherrier, and up to the corner of rue Roi where I waited with the rest of the pedestrians for the bike riders and traffic to clear.

--

There was a slight breeze and it lifted the red pashmina scarf I’d bought for next-to-nothing on Canal Street in New York last month, and blew its softness against my cheek. My walking settled into a rhythm, and I gradually became aware of the same happiness I had felt one day in London, many years ago, walking down the Strand and then along the Thames toward Westminster, when for the first time realized that I – a country girl -- was free and anonymous and happy not in spite of, but precisely because I was in a city. On that day I had felt myself inhabiting my own particular period of time and my own particular place in London with a new awareness, and yet I also felt the city’s life stretching far behind me, and past me into the future. For the first time I had slipped into that flow of urban human consciousness that makes great cities what they are, and bonds their inhabitants to them. It was both revelation, and liberation from a limited view of myself I’d had up until then. Now, fifteen years later, in this grey but exuberant city on the other side of the Atlantic, there was another revelation: I was no longer an urban visitor, or an immigrant trying to settle in. It was finally home here; I was home.

A sign caught my eye and I stopped and walked up a set of stairs and into a small second-floor shop that sold beads. It was run by a Chinese family: a young man at a desk who said hello to me in French as I came in, and a woman seated near him at one end of the desk who looked like she must be his mother, and a young woman who was talking in Chinese to someone, a relative perhaps, on the telephone. They were all very neatly dressed. There were a lot of beads -- glass and stone and wood and metal -- arranged carefully in small bins or hanging by strings against the walls; there were jewelry findings and wire and cords, supplies and tools. I wandered around the shop seeing what there was, while the young woman carried on her phone call, sounding a bit agitated. When I had gone all the way around the shop and reached the door again I turned and spoke in English, which I guessed might actually be their second language: “Thank you, it’s a lovely shop,” – and at the first sound of my voice, the young man and his mother both got to their feet and stood facing formally in my direction. “I don’t want to buy anything right now, but I will come back,” I told them, which was not just politeness, but the truth. “Thank you very much,” they both answered, nodding and smiling. Behind me, the young woman interrupted her phone call, saying, “Thank you!” as I turned to go out the door.

Fall_07_4

The cafés on St. Denis were full of late afternoon patrons enjoying the gift of these last warm days; old men drank dark beer; two young men hunched over an outdoor chessboard; pensive dark-haired women in turtlenecks sat with books on the tables in front of them, their hands on the handles of white cups. There were witty window displays of clothing-as-costume: blue and green knits draped onto a mannequin to resemble a mermaid with tail; a blue-and –white nurse; a dominatrix policewoman; feathered masks hung with expensive handmade jewelry; translucent wooden lamps that imitated pumpkins.

On Duluth I turned right and headed east, down the cobbled street with its planters full of tumbling overgrown coleus and sweet potato vines, past the early diners in the busy multi-level corner restaurant, and the wall where the Italian restaurant used to be before it burned down, now covered with posters for concerts and exhibitions, and then walked up another alley to rue Rachel so that I could stop at La Tricoteuse and buy a ball of purple alpaca to finish a red-and purple hat I planned to knit before the first snow.

I’m very lucky, I thought. Perhaps someday I’ll know enough about this city to write my own story about it, in American English: another immigrant finding her way among its streets, the tendrils of its wrought iron staircases, its multiplicity of doors.

October 20, 2007

Angels and Spiders

Spidersmall

Zbigniew Herbert wrote a number of short prose poems. Here is one of them.

COUNTRY

    At the very corner of this old map is a country I long for. It is the country of apples, hills, lazy rivers, sour wine, and love. Unfortunately a huge spider has spun its web over it, and with sticky saliva has closed the toll gates of dreams.
    It is always like that: an angel with a fiery sword, a spider, and conscience.

--Zbigniew Herbert

All summer, the spider has been suspended on her web, spun between our hedge and the balcony of the apartment above us. She's picked a spot in the exact center, and although in most qualities of light both she and her web are invisible, their presence hangs like a veil between me - as I sit working, facing the window - and the world beyond the terrace.

Last week I became more interested in the spider, and discovered she is an Orb Weaver, of the species Araneus diadematus. When we come close, pushing our large warm bodies or a cold camera near her, she folds her front legs tightly beneath her. When we come too close, she runs to a far corner of the web and waits for us to retreat.

I put an offering - a little piece of bread - into the web to see what she would do. From her command post in the center, she felt the vibration and ran to its source immediately, turned the bread around in her legs, and quickly discarded it, letting it fall to the ground. A few minutes later I saw her do the same thing with a leaf. She makes some repairs during the day, but seems to renew the web at night: in the morning it is usually gleaming and perfect.

Beyond the spider lies the world of the street: the people on skateboards and roller blades, walking their dogs, pushing baby carriages; the cars and their day-dreaming, music-saturated inhabitants; the firetrucks and ambulances and the machines that brush the sidewalks clean; the bicycle-riding depanneur delivery boys with their tinkling bells; the careful lines of nursery school children; the lovers and the nuns and the solitary old men.

None of them see the spider.

Beyond the spider - perhaps she should be called Urielle - is a world of fruit, wine, golden croissants, and lovers lying in each other's arms near the edge of the lake. I've discovered a path around the terrace into this world that never sets off any vibrations Urielle might feel. When I leave, she is in the center of her web. When I return, she is still there. I sit on the couch drinking wine, eating chocolate, or kissing my lover, and I never see her raise the fiery sword that she holds in her front leg; perhaps it is just a flame in my imagination after all. Only my conscience continues to follow me with its small dark eye, suspended somewhere between heaven and earth, torn during the journeys of each day, and miraculously repaired into resilient sensitivity every night.

Humanity, Biology, and Clear Vision

We fortunate readers of the internet have been given two remarkable pieces of writing in the past 24 hours. Please allow yourself a quiet half hour and take both of these in; your day and your life will be enlarged.
 
Abdul-Walid of Acerbia, making a guest appearance at OnCaesura: Watson's People

Chris Clarke of Creek Running North: Seen and not seen

With all that is difficult and wrong about life in the world today, how remarkable it is that writing and thinking this good, and this generous, is available to anyone without a cost of any kind other than our careful attention. I couldn't be more grateful.

October 18, 2007

Grass Delivery

Newgrass



Newgrass2

October 16, 2007

Polish poets, reprise

I've been re-reading Elegy for the Departure, a posthumous collection of forty years of poetry by Zbigniew Herbert. With a nod to Dave Bonta, who did something similar in responses to poems of Paul Zweig, maybe I'll post a few of these occasionally over the next week or two, with (in my case) a prose response. I'll be taking all the poems down in a few weeks to prevent extended copyright infringement. This one is untitled.

We fall asleep on words
we wake among words

sometimes they are gentle
simple nouns
a forest a ship

they tear themselves from us
the forest goes quickly
behind the line of the horizon

the ship sails away
without a trace or a reason

dangerous are the words

which have fallen from a whole
fragments of sentences maxims
the beginning of a refrain
of a forgotten hymn

"saved will be those who..."
"remember to..."
or "like"
a small prickly pin
that connected
the most beautiful
lost metaphor of the world

one must dream patiently
hoping the content will become complete
that the missing words
will enter their crippled sentences
and the certainty we wait for
will cast anchor

--Zbigniew Herbert

Last night I dreamt of my mother. It hasn't happened often, since she died. But even though I find it difficult to look at her picture, lately I've been aware of the wish, somewhere in the darker shadows of my mind or heart, that I had a video of her, or a recording of her voice.

In the dream, we were making such a video. She was seated at a table, speaking, smiling. Sometimes she wore pale blue. Sometimes yellow. Sometimes her head was wrapped in a white cloth, like the towel she twisted over her hair after washing it. I can't remember anything she said; in fact as I replay the dream in my mind it's almost as if it's silent. But I see her moving, and in one frame of the dream she smiles at me - a familiar smile.

I'm glad I can't remember the fragments; each word would feel lost now, in the morning, unable to breathe itself into the wholeness of a sentence, a thought. So the ship sails away, the forest disappears behind the horizon of the rising day in which, instead, I must speak words of my own: words I'd often happily forget but always find so easy to remember.